何気ない日々の出来事、駐在していたマレーシアの思い出などをつづりたいと思います。


by yokohiro7
カレンダー
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31

ホカ弁???

少し前の話ですが、

会社の自販機でカップコーヒーを買ったら、

出てきたカップがコレです。


c0200232_1303733.jpg



Hok Ben KoHii … Hoka Hoka Bento

これってナニ?

約2週間で姿を消しました。

きっと、どこかの国での余り物かと… 想像しています。
[PR]
Commented by ひばらさん at 2009-10-07 12:48 x
初めまして。
“ホカホカ”って・・明らかに、日本ですね。^^:
調べたら
インドネシアにある、「Hoka Hoka Bento」という日本人向け(?)弁当屋さんのようです。
“チキン”が、“チキソ”って書いてあったり、
・・いいですねぇ。
Commented by クルクル at 2009-10-07 22:57 x
コメントありがとうございます!
なるほど、やっぱり流れ品を使っていたんですね。
調べるまでに至らなかったので、知って感心しました。
私の周りにも、怪しい日本語満載です。
スーパーに行ったら、ひばらさん好きなネタが満載ですよ。
ちなみに近くの食堂に「ニンシンジュース」があります。
もちろん「妊娠」でなく「人参」ですが…
Commented by tanukidaponta at 2009-10-08 00:59
はじめましてポン!
Hoka Hoka bento懐かしいポン~
まさか、こんなコーヒー用紙コップまで作っているとは思わなかったポン
記念に、未使用のものをとっておかなかったポン??(笑)
↓こんなものを作っているお店ポン
http://tanukida.exblog.jp/8640626/
Commented by クルクル at 2009-10-08 02:07 x
思わぬところで、つながりがあったもんですね。
プレミアムもんですかね。
Commented by melody at 2009-10-08 21:28 x
catyさんのところから来ました(^―^)

マレーシアの妙なニホンゴ明記かと思いきや(!)インドネシアだったのですね(°◇°;)
わたしは服に書いてある洗濯の仕方(ニホンゴ)が、妙な翻訳になってるのを読んでしまい、おなかが痛くなるほど笑いましたw
Commented by クルクル at 2009-10-09 00:35 x
★melodyさん
コメントありがとうございます。
あと、日本の映画のバッタモンDVDの解説もかなり怪しいですよね。
けれど、意外に日系フリーペーパーにもあったりします。
名前
URL
削除用パスワード
by yokohiro7 | 2009-10-07 01:40 | たべもの | Comments(6)